CONSTRUCTA Built-in oven Gebrauchs- und Pflegeanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Gebrauchs- und Pflegeanleitung nach Öfen CONSTRUCTA Built-in oven herunter. CONSTRUCTA Built-in oven Use & care guide Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 48
  • Inhaltsverzeichnis
  • FEHLERBEHEBUNG
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
Model/Modèle JBS7524BS
JENN-AIR
®
STEAM AND CONVECTION BUILT-IN OVEN
FOUR À VAPEUR ET À CONVECTION
ENCASTRÉ JENN-AIR
®
Use & Care Guide
For questions about features, operation/performance, parts, accessories, or service in the U.S.A., call:
1-800-JENNAIR (1-800-536-6247) or visit our website at www.jennair.com.
In Canada, call: 1-800-807-6777, or visit our website at www.jennair.ca.
Guide d'utilisation et d'entretien
Au Canada, pour assistance, installation ou service, composez le 1-800-807-6777 ou visitez notre site web à www.jennair.ca.
Table of Contents/Table des matières ...................2
W10419852A
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 47 48

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - ENCASTRÉ JENN-AIR

Model/Modèle JBS7524BSJENN-AIR® STEAM AND CONVECTION BUILT-IN OVENFOUR À VAPEUR ET À CONVECTION ENCASTRÉ JENN-AIR® Use & Care GuideFor questions a

Seite 2 - OVEN SAFETY

10Manual - SteamUse the Steam function for foods such as vegetables, fish, or for blanching.IMPORTANT: At the end of the cooking cycle, make sure to e

Seite 3 - IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS

11Manual - Convection BakeUse the Convection Bake function to cook foods such as pies, dinner rolls, pizza or muffins using the convection function.Du

Seite 4 - PARTS AND FEATURES

12Manual - Convection Bake + SteamConvection Bake + Steam cooking builds on the benefits of convection cooking by helping to retain moisture, texture

Seite 5 - ELECTRONIC OVEN CONTROL

13Steam DefrostUse the Steam Defrost function for defrosting food such as meat, poultry, vegetables, bread and fruit. Food should be cooked immediate

Seite 6 - Most Used Functions

14Steam ReheatUse the Steam Reheat function to reheat 1 or 2 portions of chilled or room temperature food.Always cover food when using the Steam Rehea

Seite 7 - Water Container

157. Follow the instructions that appear in the oven display concerning the water container and other accessories.8. Press the up or down buttons unti

Seite 8 - Oven Vent

16VegetablesArtichoke (half, choke removed) 7-20 15-25Asparagus (whole) 5-15 15-25Beet (whole or pieces) 15-25 20-30Carrot (whole) 7-20 20-30Cauliflow

Seite 9 - Preset Foods

17Special FunctionsSpecial functions available are: Proofing and Yogurt.Follow the instructions in the appropriate section to use the desired special

Seite 10 - Manual - Steam

18OVEN CAREMaintenance FunctionsMaintenance Functions are: Oven Calibration, Drain, Descaling, Steam Cleaning.Follow the instructions in the appropria

Seite 11 - Manual - Convection Bake

19Steam CleaningIMPORTANT: Do not use oven cleaners or any other additives with the Steam Cleaning function.The Steam Cleaning function is used to sof

Seite 12

2TABLE OF CONTENTSOVEN SAFETY ...2PARTS AND FEATURES...

Seite 13 - Steam Defrost

20To clean oven cavity surfaces:To avoid damage to oven cavity surfaces, do not use soap-filled scouring pads or abrasive cleaners. The oven cavity sh

Seite 14 - Sous Vide Reheating

21TROUBLESHOOTINGTry the solutions suggested here first in order to avoid the cost of an unnecessary service call.Nothing will operate Is the power s

Seite 15 - Sous Vide Reheating Chart

22ASSISTANCE OR SERVICEBefore calling for assistance or service, please check “Troubleshooting.” It may save you the cost of a service call. If you st

Seite 16

23JENN-AIR® COOKING APPLIANCE WARRANTYLIMITED WARRANTYFor one year from the date of purchase, when this major appliance is operated and maintained acc

Seite 17 - Special Functions

24Keep this book and your sales slip together for future reference. You must provide proof of purchase or installation date for in-warranty service.Wr

Seite 18 - Maintenance Functions

25SÉCURITÉ DU FOURRisque possible de décès ou de blessure grave si vous ne suivez pas immédiatement les instructions. Risque possible de décès ou de b

Seite 19 - General Cleaning

26PIÈCES ET CARACTÉRISTIQUESCe manuel couvre différents modèles. Le four que vous avez acheté peut comporter tous les articles énumérés ou seulement c

Seite 20 - Oven Light

27Accessoires non fournisD'autres accessoires peuvent être achetés séparément. Consulter la section “Assistance ou service”.AVANT D'UTILISER

Seite 21 - TROUBLESHOOTING

28LangueLa langue de l'affichage doit être réglée après la mise sous tension du four. Réglage de la langue :1. Appuyer sur ON/HOME (mise en march

Seite 22 - ASSISTANCE OR SERVICE

29MessagesLorsque certaines fonctions sont actives, il est possible que le four s'arrête et qu'un message apparaisse sur l'affichage de

Seite 23 - COOKING APPLIANCE WARRANTY

3SAVE THESE INSTRUCTIONSIMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONSWARNING: To reduce the risk of fire, electrical shock, injury to persons, or damage when using th

Seite 24

30Récipient à eauLe récipient à eau se trouve derrière la porte du four - on peut y accéder après avoir ouvert la porte du four.IMPORTANT : Vider et r

Seite 25 - AVERTISSEMENT

31Utilisation de la sonde thermométrique :1. Avant de placer les aliments dans le four, insérer complètement la sonde thermométrique dans la partie la

Seite 26 - PIÈCES ET CARACTÉRISTIQUES

32Manuel - VapeurUtiliser la cuisson à la vapeur pour les aliments tels que les légumes, le poisson et le blanchiment des légumes.IMPORTANT : À la fin

Seite 27 - COMMANDE ÉLECTRONIQUE DU FOUR

33Manuel - Cuisson au four par convectionUtiliser la fonction de cuisson au four par convection pour cuire des aliments tels que les tartes, roulés pr

Seite 28 - Verrouillage des commandes

34Manuel - Cuisson au four par convection + vapeurLa cuisson au four par convection + vapeur présente les avantages de la cuisson par convection en ai

Seite 29 - UTILISATION DU FOUR

35Décongélation à la vapeurUtiliser la fonction de décongélation à la vapeur pour décongeler les aliments comme la viande, la volaille, les légumes, l

Seite 30 - Sonde thermométrique

36Réchauffage à la vapeurUtiliser la fonction de réchauffage à la vapeur pour réchauffer 1 ou 2 portions d'aliments refroidis à température ambia

Seite 31 - Aliments préréglés

37Réchauffage sous videRéchauffage sous videUtiliser la fonction de réchauffage sous vide pour réchauffer des plats cuisinés prêts-à-consommer scellés

Seite 32 - Manuel - Vapeur

38Porc Filet (entier) 45-55 80-90Jambe (rôti entier ou désossé) 45-55 85-90Épaule (entière) 50-60 100-110Longe désossée (entière) 55-65 80-90BœufRagoû

Seite 33 - Utilisation :

39Fonctions spécialesLes fonctions spéciales disponibles sont les suivantes : Levage et Yaourt.Pour utiliser la fonction spéciale souhaitée, suivre le

Seite 34

4PARTS AND FEATURESThis manual covers several models. The oven you have purchased may have some or all of the items listed. The locations and appearan

Seite 35 - Décongélation à la vapeur

405. Appuyer sur les boutons vers le haut ou vers le bas jusqu'à ce que le réglage de temps de cuisson soit sélectionné sur l'affichage puis

Seite 36 - Réchauffage à la vapeur

41DétartrageLorsqu'un détartrage du four est nécessaire, “Détartrage requis” apparaît sur l'affichage.Avant de lancer la fonction de détartr

Seite 37 - Réchauffage sous vide

42Nettoyage généralIMPORTANT : Avant le nettoyage, s’assurer que toutes les commandes sont désactivées et que le four est froid. Toujours suivre les i

Seite 38

43 Supports de grilleIl est possible de retirer les supports de grille pour un nettoyage plus efficace des parois de la cavité du four.Retrait des sup

Seite 39 - Fonctions spéciales

44DÉPANNAGEEssayer d'abord les solutions suggérées ici afin d'éviter le coût d'une intervention de dépannage inutile.Rien ne fonctionne

Seite 40 - Fonctions d'entretien

45ASSISTANCE OU SERVICEAvant de faire un appel pour assistance ou service, veuillez vérifier la section “Dépannage”. Cette vérification peut vous fair

Seite 41

46GARANTIE DES APPAREILS DE CUISSON JENN-AIR®GARANTIE LIMITÉEPendant un an à compter de la date d'achat, lorsque ce gros appareil ménager est uti

Seite 42 - Nettoyage général

47Conservez ce manuel et votre reçu de vente ensemble pour référence ultérieure. Pour le service sous garantie, vous devez présenter un document prouv

Seite 43 - Lampe du four

W10419852A®/™ ©2013. Used under license in Canada. All rights reserved.Utilisé sous licence au Canada. Tous droits réservés.3/13Printed in SwedenImpri

Seite 44

5BEFORE USING THE OVENIMPORTANT: Complete the following steps before oven is used for the first time.1. Open the oven door, remove the accessories and

Seite 45 - ASSISTANCE OU SERVICE

6TimeThe time must be set on the display after power is supplied to the oven or after a power failure. To Set the Time:1. Press ON/HOME.2. Press the u

Seite 46

7Changing Cooking Function SettingsTo Change Temperature or Cook Time After the Cooking Process Has Been Started:1. Press START to increase the cook t

Seite 47

8Temperature ProbeThe temperature probe allows you to measure the internal temperature of meat during cooking. The temperature probe measures between

Seite 48 - W10419852A

9Preset FoodsThe Preset Foods function will display prompts and allow you to make selections to assist you in preparing a variety of foods. You can ch

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare